Abreviaturas más comunes usadas en modo texto de Ivac/Ivap

Nivel 1
Nivel 5
Nivel 6
Nivel 7

Cuando se utiliza PC o SB en modo texto, se pueden ver cosas escritas como éstas:

d/m 3000', clrd ILS apch rwy 18 circ 36, r/p IAF

caf, rep stdy FL 60 inbd MTL, sq 6154

Las siguientes abreviaturas, usadas normalmente en modo texto, facilitarán las comunicaciones en este modo.

Nota : La mayoría de ellas son para uso sólamente en IvAc/IvAp. Ver "Abreviaturas aeronáuticas" para una lista más avanzada (abreviaturas comunes aeronáuticas).

' =ft = pie (ejemplo 3000' es 3000 ft)
acft o a/c=Aircraft (avión)
a/d=Aerodrome (aeródromo)
aff=Affirm (yes). Afrmativo (sí).
afld=Airfield (campo, aeropuerto).
alt=Altitude (altitud).
alt.set=Altimeter setting (calar el altímetro).
apch o app=Approach (aproximación).
APP=Approach (facility). Aproximación (dependencia).
apt o arpt=Airport (aeropuerto)
arr=Arrival (llegada)
caf=Cleared as filed (into your flighplan). Autorizado según plan de vuelo.
cc=Correct (correcto)
circ=Circling or circling with prescribed tracks (en circuito o en circuito según establecido)
clr o crld=Clearance or cleared (authorized). Autorizado.
c/m=Climb and maintain (ascienda y mantenga).
crs=Course (en curso a)
CTR=Center (facility). Centro (dependencia).
dct=Direct (directo).
DEL=Delivery (facility). Autorizaciones (dependencia).
DEP=Departure (facility). Salidas (dependencia).
dep=Departure (salida).
des=Descend (descienda)
disrgd o dis=Disregard (ignore). Ignore.
d/m=Descend and maintain (descienda y mantenga).
dnwd=Downwind (viento en cola)
est=Established (establecido)
exp=Expect (espere)
FL=Flight level (nivel de vuelo)
fp=Flightplan (plan de vuelo)
frq o freq o fq=Frequency (frecuencia)
FSS=Flight Service Station (facility). Estación de Servicio de Vuelo (dependencia).
gbye=Good bye (adios)
g/d=Gear down (tren abajo)
gday=Good day (buenos días)
GND=Ground (faciity). Rodadura (dependencia)
gnight or gnite=Good night (buenas noches)
GP o g/p=Glide path (senda de planeo)
gs=Glide slope (pendiente de planeo)
h/a=Hold at (mantenga en)
hdg=Heading (rumbo)
h/o=Hand-off (transferencia)
h/p =Hold position or holding pattern (according to context). Mantenga posición o mantenga circuito (según el contexto).
h/s=Hold short (mantenga corto)
IAF=Initial Approach Fix (Fijo de aproximación final)
ILS=Instrument Landing System
IM=Inner marker (baliza interior)
inbd=Inbound (en acercamiento)
KIAS=IAS in knots (IAS en nudos)
kt=Knots (nudos)
l/h=Left hand (a mano izquierda)
LLZ=Lozalizer (localizador)
luw o l/u and w=Lne-up and wait (<=> taxi into position and hold in USA). Alinear y esperar. En EEUU, ruede a posición y mantenga.
min=Minima
MM=Middle marker (baliza intermedia)
neg=Negative (no). Negativo (no).
NM=Nautical miles (millas náuticas)
OM=Outer marker (baliza exterior)
outbd=Outbound (en alejamiento)
pax=Passengers (pasajeros)
pkg=Parking (aparcamient)
plz=Please (por favor)
POB=People on board (numero of). Número de personas a bordo.
pos=Position (posición)
rdr=Radar
rep o rpt=Report (notifique)
req=Request (solicito)
rgr=Roger (received). Recibido.
r/h=Right hand (a meno derecha)
r/m=Reaching minima (alcanzado mínimos).
r/p=Report passing (notifique pasando)
r/v=Radar vectors (vectoes de radar)
rwy=Runway (pista)
sby o stby=Stand by (mantenga escucha)
SM=Statute miles
sq=Squawk (transponder)
stby o sby =Stand by (mantenga escucha)
std=Standard
stdy=Steady (estabilizado)
s/u=Start up (puesta en marcha)
t/f=Turning final (virando a final)
t/l o tl o tleft=Vire a izquierda
tnx=Thank you or thanks (gracias)
t/p and hold =Taxi into position and hold (<=> line-up and wait outside USA). Ruede a posición y mantenga. (alinear y esperar fuera de EEUU).
t/r o tr o tright=Turn right (vire a derecha)
TWR =Tower (facility). Torre (dependencia).
vect=Vectors (vectores)
wilco=Will comply (will do what is requested). Lo haré.
wx=Weather (meteorología)

Nota: ésta no es una lista exhaustiva. Son las abreviaturas más comunes. En algunos casos, se pueden encontrar otras diferentes.